MEAT MIXTURE: 2 large onions, 1 lb. meat (beef), 2 eggs, pepper, comino (cumin),
salt and red pepper to taste, raisins and olives.
PINO: 2 cebollas grandes, 1/2 kilo posta, 2 huevos, pimienta, comino, sal y ají al
gusto, pasas sin semillas y aceitunas.
PASTRY: Sift the dry ingredients, add the cold lard. Beat the egg, add to the milk
and add this to the flour and lard. Roll out in small quantities and fill.
MASA: Se ciernan los ingredientes secos y se agrega la manteca fria. Se bate el
huevo y se le agrega a la leche y todo ésto a lo anterior formando así
la masa que debe quedar blanda. No se amaza, sino se usiera cada pedazo (más
o menos 8 o 9 pedazos) y se rellenan con el pino.
FILLING: Cube the onion and meat. Heat 3 tbsp. of lard and add 1 tbsp. of
paprika. Remove from fire. Let stand a minute. Pour colored lard over the onion
and meat, adding salt, pepper and comino. Let cool completely and put into the pastry.
Add pieces of hard-boiled egg, raisins and olives, two or three in each
empanada. Bake in a hot oven for 20 min. at 400 or 450. Before placing in oven,
brush with milk.
PINO: Se pica la cebolla y la posta en cuadritos, se frien en ají de color
(3 cdas. de manteca, se calienten y se agrega a ésta 1 cda. de ají
molido o paprika, se retira del fuego y se dejan reposar). En esta preparación,
que estará de color rosado, se frie la cebolla y la carne agregándole
la sal, pimienta y cominos molidoa. To ésto se frie un poco y se deja enfriar completamente
antes de rellenar las empanadas. Se le agrega trocitos de huevos duros, pasas y
aceitunas. Horno caliente pr 20 min. de 400 a 450. Antes de colocarlas al horno
se les pasa un poce de leche encima para que se doren bien y sea mejor la
presentación.
DOUGH: 1 lb. flour, 2 or 3 tbsp. of crisco or lard, brine or salt water, 1/2 tbsp.
of vinegar.
MASA: 1 libra de harina, 2 o 3 cdas. de riñonada, Salmuera, 1/2 cda. de vinagre.
FILLING: 1/2 kilo meat, 2 tbsp, of onion, flor, slat and pepper, 1/2 cup broth,
1 hard boiled egg, lard for frying.
PINO: 1/2 kilo de carne, 2 cdas. de cebolla, harina, sal y pimienta, 1/2
taza de caldo, huevo duro, manteca para freir.
In 1 lb, of flour put 2 or 3 tsp. of very hot crisco or lard and the same amount of
brine, 1/2 tsp. vinegar; knead well.
En 12 libra de harina se pnone 2 o 3 cdas. de riñonada muy caliente y otro tanto
de salmuera, 1/2 cda. de vinagre, se trabaja mucho la masa.
Cut the meat very fine and fry in paprika; add two tbsp. of onion, chopped fine,
1 tbsp. of flour, a little broth seasoned with salt, and pepper, let all this
brown for a while; when it is well browned remove from fire and add the chopped
hard-boiled egg. Form small empanadas and fill. Fry in very hot fat.
Se corta la carne muy fina y se hace freir en color, se añaden 2 cdas. de cebolla
picada fina, 1 cda. de harina, un poco de caldo sazonándolo con sal,
pimenta, todo ésto se hace saltear por un rato, cuando ya esté a
punto se retira del fuego y se agrega el huevo duro picado, se forman
pequeñas empanadas, se rellenan con pino. Se frien en manteca muy caliente.
Both recipes are from The Pampa Cookbook, published in successive
printings in Chuquicamata, Chile. All the recipes were donated by
residents living in the mining camps of Chuquicamata and Potrerillos,
with each identified with a hometown.
The proceeds were dedicated to Chuqui Ayuda a la Infancia.
Do you want more empanada recipes? Read
In Search of the Perfect Empanada
where you'll find many recipes plus a way to send in your own favorite recipes.