In winter, the beaches are lonely and cold, the trees sculpted by the force of the wind.
In winter, the beaches are crowded with sunbathers, surfers, wind-surfers and visitors stopping on their way to the islands of Gaviotas, Choros and Damas. The latter two islands are part of Reserva Nacional Pingüino de Humboldt, where penguins make their home.
Se llega a la orilla del mar en la caleta de Punta de Choros al frente se ven la Isla de Damas y ,un poco más al sur, la Isla Choros. Esta es una zona de intensa actividad durante el verano. Existe club de buceo y pesca submarina; excursiones en lanchas hacia las islas para observar la llegada de los delfines; y para los más osados se practica el surfismo. Los botes de los pescadores están alineados frente al mar.

